“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼絲機械編織(zhī)而成的六角形格賓網金(jīn)屬網片有(yǒu)很多種不同的叫法,例如石(shí)籠網,格賓網,石籠網墊等,其中(zhōng)的格賓網一詞顯然不像是出自本土的習慣用(yòng)法。
追溯這個詞的起(qǐ)源,原來它(tā)是個音譯詞,是單詞“gabion”的音(yīn)譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾(miè)筐,金(jīn)屬筐。這也就是(shì)傳統意義上的舶來詞。
然而叫法不同,實物的本質卻是(shì)一樣的,由於地域性的差異造成的名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會(huì)的飛速發展,交通越來越發(fā)達,各種通訊設備也不斷衝擊著市場(chǎng),這無疑大大(dà)的加速了各地區文化的交流與融合(hé)。
在貿易市場上,人們更加趨向於快速了解差異性的文(wén)化,以更好的供客戶之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外(wài)來詞匯已經被這個行業的人廣泛接受。
本文網址(zhǐ):http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 潁上(shàng)縣“格(gé)賓網”是舶來詞