“格賓網”是舶來詞.由低碳鋼(gāng)絲機械編織而成的六角形格賓網金屬(shǔ)網片有很多種不同的叫法(fǎ),例如石籠網,格賓網,石(shí)籠網墊等,其中的格賓網一詞顯然(rán)不像是出自本土的習慣用法。
追溯這個詞的起源,原來它是個音譯詞,是單(dān)詞“gabion”的音譯叫法,在英語詞典中的解釋是: 篾筐,金屬筐。這也就是傳統意義上的舶(bó)來(lái)詞。
然而叫法不同,實物的本質(zhì)卻是一樣的,由於地域性的差異造成的(de)名稱上的偏差並不鮮見,隨著現代社會的飛速發展,交通(tōng)越來(lái)越發達,各種通訊設備也(yě)不斷衝擊著市(shì)場,這無疑大大的加速了各地區(qū)文化(huà)的交流與融合。
在貿易市場上,人們更加趨向於快(kuài)速了解(jiě)差異性的文化,以更好的(de)供客戶(hù)之所需。 因而,類似於“格賓網”之類的外(wài)來詞匯已經被這個行(háng)業的人廣泛接受。
本文網址:http://www.bjjrhh.com/news/77.html → 中山“格賓網”是舶來詞